肖像

ファッション業界の最前線で活躍するトップクリエイターの方々にインタビュー

原 由美子 vol.3
  • 原 由美子 vol.3

    「洋服ってこんなに楽しくてきれいなんだ」。
    この感動を伝えるため、スタイリストになった

  • PROFILE

    1945年 誕生。神奈川県鎌倉市で育つ
    1967年 慶應義塾大学文学部仏文学科を卒業後、日仏学院に通う
    1969年 『ELLE』の整理係として、『アンアン』創刊準備に携わる
    1972年 『アンアン』50号で初めてスタイリストの仕事に携わる
    1973年 初の海外ロケ。パリコレを取材(~2011年)
    1974年 『婦人公論』巻頭のファッションページの連載を担当
    1977年 『クロワッサン』の創刊メンバーに加わる
    1982年 『エルジャポン』(平凡出版)創刊号より1年間、ファッションディレクターを務める
    1986年 『マリ・クレール日本版』でシャネルをはじめファッションページをスタイリング
    1988年 『Hanako』創刊号をはじめファッションページをスタイリング
    1991年 毎日ファッション大賞の選考委員(2012年まで)
    1993年 『エスクァイヤ日本版』の連載
    「Weekend Gentleman原由美子の〈週末の紳士たちへ〉」スタイリング
    1997年 JAS(日本エアシステム)の新ユニフォームの企画を担当
    2002年 『和樂』の連載「和の心で着るモード」スタイリング
    2004年 「日本クリエイション大賞」の選考委員(~現在)
    2010年 『フィガロジャポン』で「きもの上手」連載(2015年に書籍化)
    2012年 著書『原由美子の仕事 1970→』(ブックマン社)を出版

    AWARD HISTORY
    1995年 ミモザ賞
    2012年 第54回FECJ特別賞
    2014年 第32回毎日ファッション大賞 鯨岡阿美子賞       

  • 多忙なスケジュールをやりくりしながら、原がずっとこだわり続けてきたのがパリ・コレクションの取材である。
    73年、初めて観たパリコレに衝撃を受け、「スタイリストこそ自分の仕事」と覚悟を決める。
    原はファッションのプロになることを目標にして、2011年までの38年間、年2回のパリコレに足を運び続けてきた。

     73年、初めてのパリコレで観たKENZOのコレクションに、「あぁ、洋服ってこんなに楽しくて、きれいなんだ」と衝撃を受けました。
    カール・ラガーフェルドのクロエも素晴らしかった。

    そして、「日本人も今に、こういう服を海外の雑誌ではなく、日本の雑誌で見られるようになるはず。
    この楽しさを、私なりに伝えていきたい」と思ったのです。
    その時に、スタイリストとして生きていく覚悟が固まりました。以来38年間、年2回パリコレに通い続けました。
    最初の一回は出版社から経費が出ましたが、その後はほぼ飛行機代も宿泊代も自腹です。

     ファッションの楽しさを伝えたい――その気持ちで取り組んできたなか、特に思い入れのある仕事を一つだけ挙げるとしたら、洋服に本当に力がある時代に全力で取り組んだ『エルジャポン別冊スペシャルモード'85春夏』(マガジンハウス)です。
    約80ページのスタイリングを担当し、モロッコとニューカレドニアで撮影しました。
    そんな贅沢なロケは二度とできないでしょうし、自分の体力、気力的にももう無理ですね。

    NEXT

    38年間、パリコレを見続けてきた原由美子さんは、今のファッションシーンをどう見ているのか?  次回に続きます。

    20questions

    原 由美子氏に
    聞いた20の質問

    • Q好きな本は?
      いっぱいありすぎて言えません。
    • Q好きな音楽は?
      いろいろありますが、最近は毎晩寝る前にクラシックのピアノ曲を聴いています。
    • Q好きな映画は?
      1本に絞るのは難しいけれど、昔はリドリー・スコットの劇場用第1作の『デュエリスト/決闘者』が好きでした。でも、最近になって観たら暗くて重くて……「なぜあんなに?」と不思議です。
    • Qお気に入りの場所は?
      よくパリに行っていた頃はヴォージュ広場だったけれど、最近は自宅が一番落ち着きます。
    • Qお気に入りのファッションアイテムは?
      カーディガンとコートです。
    • Q最高だと感じる瞬間はどんな時?
      映画や舞台を観たその時々には感じるけれど、日常ではささいな喜びが嬉しいです。
    • Qいま、最も関心のあることは?
      自分の体調。手がしびれたり、膝が痛くなったりすると、仕事に支障がでるので
    • Qいま、会ってみたい人はいますか?
      50代のココ・シャネル
    • Q意識しているデザイナーはいますか?
      ドリス ヴァン ノッテン。働き者だし、色彩感覚が素晴らしいので注目していました。
    • Q仕事で一番愛用しているものは?
      7Bのファーバーカステルの鉛筆と伊東屋の原稿用紙。
    • Qスタイリングするとき、イメージする人はいますか?
      着る人が決まっている映画衣裳や個人のスタイリング、「ローレン・バコール風」など特定の人物テーマがある時以外は、誰かをイメージすることはありません
    • Qスタイリングのインスピレーションはどんな時?
      展示会などで「皆に知らせたい」と思える服に出合った時。展示会では気になる服をノートにメモしますし、そういう服は記憶に残っているので、すぐに思い出せます。
    • Qアイデアが出ない時はどうしていますか?
      スタイリストはすでにあるものを材料にしていますし、「これを見せたい」という思いがあるので、アイデアが出ないことはありません。
    • Qクリエイティブなスタイリングのための習慣はありますか?
      展示会やショー、ショップを見ること。街行く人や電車内の人のファッションも観察しています。
    • Qスタイリストにならなかったら何になっていた?
      映画の買い付けをやってみたいと思った時期もありました。20代の時のことですが。
    • Qあなたにとってファッションとは?
      仕事。人間は誰でも服を着るので、毎朝誰もが自分のスタイリングをしているとも言えます。それを、プロとして仕事にするのは大変ですし、仕事と日常のファッションを切り離す難しさをいつも感じています。
    • Qご自身の考えるスタイリストの定義は?
      フランス語では、スチリスト(スタイリスト)はデザイナーのこと。英語では、スタイリストは文章家や身なりがお洒落な人のこと。日本語としての使われ方は多様なので、定義するのは困難です。
    • Qスタイリストに必要な要素とは?
      体力。感性だけでできるような仕事ではなく、かなりの肉体労働なので。プラス、常に好奇心と探究心を持つ持続力。
    • Q若手クリエイターに対して一言お願いします
      マガジンスタイリストの立場からいうと、雑誌とファッションの関係が今後どうなっていくのか、想像がつきません。ですが、今は生活雑貨やショップのディレクションなど、ファッション以外にも活躍の場が広がっているので、自分の得意な分野、プロとして通用する分野を見つけてください。
    • Q未来のファッション業界にひとこと。
      CFD(東京ファッションデザイナー協議会)の会合で、「どうしたら日本のファッション業界がより良くなるか」について熱く議論した時代もありましたが、その情熱がもはや持続できていないように思います。フランスはファッションを主要産業と捉えていますが、日本は政策としてファッションを盛り立て、プロを育てようとしていないように思えて残念です。